Le mot vietnamien "giun ống" se traduit en français par "tubifex", qui désigne un type de ver aquatique. Voici une explication détaillée pour un apprenant :
"Giun ống" fait référence à un ver de l'ordre des annélides, souvent trouvé dans des environnements aquatiques, comme les rivières et les étangs. Ces vers sont connus pour leur forme allongée et leur habitat dans des sédiments riches en matière organique.
Le mot "giun ống" est généralement utilisé dans des contextes liés à la biologie, l'écologie ou la pêche. Par exemple, on pourrait dire :
Il n'y a pas de variantes directes de "giun ống", mais il peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions, comme "giun ống sống" (ver tubifex vivant) ou "nuôi giun ống" (élever des tubifex).
Dans un contexte différent, "giun" seul peut également désigner d'autres types de vers, pas seulement ceux de l'ordre des annélides. Il est donc important de faire attention au contexte dans lequel le mot est utilisé.
Il n'y a pas de synonyme direct pour "giun ống" en vietnamien, mais on peut le comparer à d'autres types de vers aquatiques, tels que "giun đất" (ver de terre) dans des discussions plus générales sur les vers.
"Giun ống" est un terme spécifique qui désigne un ver aquatique important pour l'écosystème.